keskiviikko 26. kesäkuuta 2013

Italialainen lakko

Pubivisassa kysyttiin kerran, mitä tarkoittaa "italialainen lakko". En ollut koskaan kuullutkaan moisesta, mutta tokihan minä italialaiset tunnen. Italialaisella lakolla tarkoitetaan tilannetta, jossa työntekijät menevät työpaikalle, mutta hoitavat työnsä mahdollisimman hitaasti ja kaikkia säännöksiä pilkulleen noudattaen. Ja koska Italia on säännösten luvattu maa, tarkoittaa kaikkien säännösten noudattaminen samaa kuin hitaasti toimiminen. Ystäväni wikipedia kertoo, että italialainen lakko tunnetaankin myös nimellä hidastuslakko.

Venetsian julkinen liikenne on tällä hetkellä italialaisessa lakossa. Tänään en ole törmännyt suurempiin hankaluuksiin, mutta työn puolesta liikkuville tilanne on tavallista lakkoa hankalampi. Kun Venetsiassa on tavallinen lakko, ovat lakon pituudesta riippuen joko kaikki yhteydet poikki (lyhyet lakot) tai sitten vain yhteydet saarille taataan (pitkät lakot, joiden aikana mantereen puolella bussit kulkevat vain ruuhka-aikaan). Tavallisen lakon aikana ainakin tietää, mitä mahdollisuuksia liikkumiseen on. Nyt taas joutuu arvailemaan, kuinka nopeasti paikasta pääsee toiseen. Kesällä vesibussit ovat usein niin täysiä, että mieluiten paikasta toiseen siirtyy joka tapauksessa kävellen, mutta esimerkiksi saarilta siirtyminen saattaa tarkoittaa edelliseen vuoroon tähtäämistä, jos määränpäähän pitää päästä tiettyyn aikaan.

Jos riidan osapuolet eivät pääse asioista yhteisymmärrykseen, saattaa italialainen lakko jatkua sunnuntaihin asti. Täällä on siis mukava loppuviikko tulossa. Täysin arvattu vastaus toi muuten pubivisassa pisteen. Tämän viikon jälkeen en varmaan vastausta enää ikinä unohdakaan.

Ei kommentteja: